Глава АНО «Спортивное вещание» Кикнадзе рассказал об «олимпийском телевидении» для Урала
«То, что мы делаем, может повлечь за собой революционные изменения во всей телевизионной отрасли»
11.03.2011
Свердловский губернатор Александр Мишарин накануне подписал соглашение, согласно которому регион получает в пользование абсолютно уникальную телевизионную технику. Она специально разрабатывается для обеспечения показа Сочинской Олимпиады 2014 года. О подробностях реализации соглашения в интервью ведущему программы «События. Акцент» (ОТВ) Максиму Путинцеву рассказал генеральный директор автономной некоммерческой организации «Спортивное вещание» Василий Кикнадзе.
М. Путинцев: Василий Александрович, объясните, пожалуйста, о чем идет речь? Что это за техника и в чем ее уникальность?
В. Кикнадзе: В регионе появится оборудование, которое способно делать трансляции событий культурной, спортивной и политической жизни на самом высоком международном уровне. В Европе это первый опыт, когда SONY (именно эта компания производит для нас передвижные телевизионные станции) получила такой большой заказ под эту технологию.
— В России этих автобусов пока нет?
— Да, они должны появиться к концу года. Всего будет двенадцать автобусов, которые будут размещены по девяти регионам России.
— Объясните, пожалуйста, почему одна из девяти ПТС досталась именно Свердловской области и будет работать здесь, на ОТВ? Во-первых, конкуренцию нам составляли другие регионы — Башкирия и Челябинск. Во-вторых, логично, казалось бы, передать эту технику в различные подразделения ВГТРК — главного государственного канала страны. Я хочу понять, чем вы руководствовались при принятии решения?
— Во-первых, мы ничего никуда не передаем — АНО «Спортивное вещание» открывает свои филиалы, которые будут работать в регионах на коммерческих началах. Мы будем предоставлять в аренду технику ОТВ, ГТРК или любой другой телекомпании, в ней заинтересованной. Мы берем на себя ответственность за обучение людей и поддержание техники в рабочем состоянии. И еще мы ставим перед собой задачу постепенного обновления телевизионного парка. Ведь предыдущая подобная мощная интервенция государства в телевизионный бизнес была перед Олимпиадой 80 года. В 1979 было построено около 48 передвижных телевизионных станций — гораздо меньших по размерам, 6-8 камерных. Они разъехались по стране, и часть из них работает до сих пор. Необходимо обновлять автопарк не дожидаясь следующей Олимпиады, а по мере того, как техника будет устаревать.
— То есть это не проект под Олимпиаду, а история, рассчитанная на большие перспективы?
— Надеемся, что да. Мы имеем достаточно четкую картину того, как и насколько конкретные регионы страны нуждаются в оборудовании. И это был первый плюс в сторону Екатеринбурга. Второй плюс — географическое положение: есть достаточное количество регионов, расположенных в непосредственной близости от Екатеринбурга, а 200–300 километров для передвижной телевизионной станции — не расстояние. Таким образом, мы планируем появиться и в Челябинске, и в Уфе.
— То есть, Екатеринбург — это город базирования?
— Да. Третий плюс — это людские ресурсы. Мы в данном случае учитываем не столько, может быть, действующих сейчас телевизионных профессионалов, сколько существующие вузы. В своей работе мы будем делать акцент на тех, кто готов воспринимать новые технологии. И еще один плюс — сегодняшняя встреча показала, что от руководства Свердловской области мы имеем реальное понимание с первых слов, поддержку проекта и желание сотрудничать. Мы очень рассчитываем на это сотрудничество.
— То есть техника техникой, но главное — народ обучить, чтобы появились люди, способные должным образом на ней работать.
— Я бы отметил два аспекта: технический –с технической точки зрения требуется подготовка совершенного другого инженерного состава, и творческий — новые технологии дают другое видение и другие возможности. У нас запланирована серьезная подготовка кадров — для работы на Универсиаде и на Олимпиаде потребуется около полутора тысяч специалистов. При этом одна из обслуживающих бригад будет сформирована на базе Екатеринбурга. Предполагается несколько циклов подготовки: два цикла в Москве, цикл на месте, дистанционное обучение… Один из циклов мы планируем провести в «Сколково», потому что, помимо телевизионных специалистов, нам нужны еще и управленцы, которые помогут нам строить бизнес. Кстати, хотел бы пригласить тех, кто заинтересован, на наш сайт panoramahd.ru. Там есть анкета, для тех, кто хочет попробовать свои силы. Будет конкурсный отбор, мы заранее планируем отсев, но надеемся, что за год сумеем сформировать бригаду, которая не только сможет работать с нами в повседневной жизни, но и примет участие в работе Универсиады и Олимпиады.
— Насколько сложно, по вашей оценке, будет организовать трансляции из Сочи-2014 года по сравнению с Москвой-80, на которой, кстати, как мы выяснили до эфира, вы работали переводчиком? Тогда, наверное, гораздо проще все было? Согнали по одному указу телевизионщиков со всей страны в Москву — и показали все. А сейчас попробуй собери всех.
— Нет, тогда легче не было. У меня советником работает Генрих Зигмундович Юшкавичус, который в те годы был заместителем председателя Гостелерадио и как раз отвечал за подготовку к Олимпиаде, так что у меня есть возможность пользоваться опытом. В те времена на телевидении происходили похожие процессы: черно-белое телевидение переходило в цветной формат. Сейчас оно из стандартного переходит в HD–формат. И все это с боем, с непониманием, с дополнительными финансовыми расходами. И еще нужно учитывать, что на Олимпиаде в Москве ответственность за производство сигнала полностью лежала на советской стороне. Сейчас другая история — ответственность за производство международного сигнала теперь лежит на специальной структуре международного олимпийского комитета, отвечающей за телевидение. Наша задача во время Олимпиады — это национальный сигнал, который дополняет и частично замещает ту картинку, которая будет произведена международной службой. Таким образом, наша задача, на Олимпиаде в Сочи сделать так, чтобы мы в любой момент времени могли показать российскому телезрителю все самое интересное. Исходя из этого, проконсультировавшись с Международным олимпийским комитетом, мы выбрали формат HD 280 P, который будет применен впервые.
— То есть иностранные бригады приедут на Олимпиаду в Сочи и будут работать на большинстве объектов?
— Да, и мы встанем рядом с ними.
— А может быть, вообще на иностранцев сделать упор? Зачем ради двух недель Олимпиады вкладывать кучу денег в технику, обучать специалистов, которые, возможно, не смогут дальше продолжать работу по этой специфике.
— Столько усилий только ради двух недель — на это сил своих жалко, но у нас другая задача. То, что мы делаем, может повлечь за собой революционные изменения во всей телевизионной отрасти.
Полную версию интервью смотрите сегодня, 11 марта, в 18:45 в эфире ОТВ.
М. Путинцев: Василий Александрович, объясните, пожалуйста, о чем идет речь? Что это за техника и в чем ее уникальность?
В. Кикнадзе: В регионе появится оборудование, которое способно делать трансляции событий культурной, спортивной и политической жизни на самом высоком международном уровне. В Европе это первый опыт, когда SONY (именно эта компания производит для нас передвижные телевизионные станции) получила такой большой заказ под эту технологию.
— В России этих автобусов пока нет?
— Да, они должны появиться к концу года. Всего будет двенадцать автобусов, которые будут размещены по девяти регионам России.
— Объясните, пожалуйста, почему одна из девяти ПТС досталась именно Свердловской области и будет работать здесь, на ОТВ? Во-первых, конкуренцию нам составляли другие регионы — Башкирия и Челябинск. Во-вторых, логично, казалось бы, передать эту технику в различные подразделения ВГТРК — главного государственного канала страны. Я хочу понять, чем вы руководствовались при принятии решения?
— Во-первых, мы ничего никуда не передаем — АНО «Спортивное вещание» открывает свои филиалы, которые будут работать в регионах на коммерческих началах. Мы будем предоставлять в аренду технику ОТВ, ГТРК или любой другой телекомпании, в ней заинтересованной. Мы берем на себя ответственность за обучение людей и поддержание техники в рабочем состоянии. И еще мы ставим перед собой задачу постепенного обновления телевизионного парка. Ведь предыдущая подобная мощная интервенция государства в телевизионный бизнес была перед Олимпиадой 80 года. В 1979 было построено около 48 передвижных телевизионных станций — гораздо меньших по размерам, 6-8 камерных. Они разъехались по стране, и часть из них работает до сих пор. Необходимо обновлять автопарк не дожидаясь следующей Олимпиады, а по мере того, как техника будет устаревать.
— То есть это не проект под Олимпиаду, а история, рассчитанная на большие перспективы?
— Надеемся, что да. Мы имеем достаточно четкую картину того, как и насколько конкретные регионы страны нуждаются в оборудовании. И это был первый плюс в сторону Екатеринбурга. Второй плюс — географическое положение: есть достаточное количество регионов, расположенных в непосредственной близости от Екатеринбурга, а 200–300 километров для передвижной телевизионной станции — не расстояние. Таким образом, мы планируем появиться и в Челябинске, и в Уфе.
— То есть, Екатеринбург — это город базирования?
— Да. Третий плюс — это людские ресурсы. Мы в данном случае учитываем не столько, может быть, действующих сейчас телевизионных профессионалов, сколько существующие вузы. В своей работе мы будем делать акцент на тех, кто готов воспринимать новые технологии. И еще один плюс — сегодняшняя встреча показала, что от руководства Свердловской области мы имеем реальное понимание с первых слов, поддержку проекта и желание сотрудничать. Мы очень рассчитываем на это сотрудничество.
— То есть техника техникой, но главное — народ обучить, чтобы появились люди, способные должным образом на ней работать.
— Я бы отметил два аспекта: технический –с технической точки зрения требуется подготовка совершенного другого инженерного состава, и творческий — новые технологии дают другое видение и другие возможности. У нас запланирована серьезная подготовка кадров — для работы на Универсиаде и на Олимпиаде потребуется около полутора тысяч специалистов. При этом одна из обслуживающих бригад будет сформирована на базе Екатеринбурга. Предполагается несколько циклов подготовки: два цикла в Москве, цикл на месте, дистанционное обучение… Один из циклов мы планируем провести в «Сколково», потому что, помимо телевизионных специалистов, нам нужны еще и управленцы, которые помогут нам строить бизнес. Кстати, хотел бы пригласить тех, кто заинтересован, на наш сайт panoramahd.ru. Там есть анкета, для тех, кто хочет попробовать свои силы. Будет конкурсный отбор, мы заранее планируем отсев, но надеемся, что за год сумеем сформировать бригаду, которая не только сможет работать с нами в повседневной жизни, но и примет участие в работе Универсиады и Олимпиады.
— Насколько сложно, по вашей оценке, будет организовать трансляции из Сочи-2014 года по сравнению с Москвой-80, на которой, кстати, как мы выяснили до эфира, вы работали переводчиком? Тогда, наверное, гораздо проще все было? Согнали по одному указу телевизионщиков со всей страны в Москву — и показали все. А сейчас попробуй собери всех.
— Нет, тогда легче не было. У меня советником работает Генрих Зигмундович Юшкавичус, который в те годы был заместителем председателя Гостелерадио и как раз отвечал за подготовку к Олимпиаде, так что у меня есть возможность пользоваться опытом. В те времена на телевидении происходили похожие процессы: черно-белое телевидение переходило в цветной формат. Сейчас оно из стандартного переходит в HD–формат. И все это с боем, с непониманием, с дополнительными финансовыми расходами. И еще нужно учитывать, что на Олимпиаде в Москве ответственность за производство сигнала полностью лежала на советской стороне. Сейчас другая история — ответственность за производство международного сигнала теперь лежит на специальной структуре международного олимпийского комитета, отвечающей за телевидение. Наша задача во время Олимпиады — это национальный сигнал, который дополняет и частично замещает ту картинку, которая будет произведена международной службой. Таким образом, наша задача, на Олимпиаде в Сочи сделать так, чтобы мы в любой момент времени могли показать российскому телезрителю все самое интересное. Исходя из этого, проконсультировавшись с Международным олимпийским комитетом, мы выбрали формат HD 280 P, который будет применен впервые.
— То есть иностранные бригады приедут на Олимпиаду в Сочи и будут работать на большинстве объектов?
— Да, и мы встанем рядом с ними.
— А может быть, вообще на иностранцев сделать упор? Зачем ради двух недель Олимпиады вкладывать кучу денег в технику, обучать специалистов, которые, возможно, не смогут дальше продолжать работу по этой специфике.
— Столько усилий только ради двух недель — на это сил своих жалко, но у нас другая задача. То, что мы делаем, может повлечь за собой революционные изменения во всей телевизионной отрасти.
Полную версию интервью смотрите сегодня, 11 марта, в 18:45 в эфире ОТВ.
ОТВ © Вечерние ведомости
Читать этот материал в источнике
Читать этот материал в источнике
В Екатеринбурге перед судом предстанет ограбивший семь лет назад ювелирку мужчина
Среда, 27 ноября, 18.40
В Екатеринбурге открыли первый частный центр психотерапии со стационаром
Среда, 27 ноября, 18.29
Синоптики прогнозируют похолодание до -17°C в Свердловской области
Среда, 27 ноября, 17.58